In Hua-yen Buddhism they speak of inter-penetration. “Inter” is like “co” both with their intimation of possible independence, identity, etc. Plus “penetration” just seems like a party joke waiting to happen… but it’s hard to use language to express what is inexpressible in language. Poetry might work, as long as you are ‘in’ on the poetic trope used.
I realized after reading your comment that I had lost a further elucidation for the two views that I mention: the finding of unity in multiplicity, and finding multiplicity in unity. They are there now in the two paragraphs where I mention those views.
I truly appreciate your dedication to this work that I have been publishing here K. FO. It would be interesting to find the time to speak together one day.
Stay well.
James